Примеры использования: great thanks

And above all, a great thank you to Elisabeth for saying yes.
Кроме того огромное спасибо Элизабет, что сказала "да".
And you think, great, thanks for that.
И вы думаете: "отлично, спасибо за это".
Most of all, great thanks to the Red Cross for medical and food parcels.
Больше всего огромное спасибо Красному Кресту за медицинские и продовольственные посылки.
The canned responses are so cheerful (“Great, thanks!”) and phony (“Thanks, I’ll check it out!”), but ruthlessly efficient.
Законсервированные ответы такие жизнерадостные (“Отлично, спасибо!”) и фальшивые (“Спасибо, я проверю это!”), но безжалостно эффективные.
It is great credit and thanks to them.
Это большая заслуга и благодарность им.
City life is great, thank you, but I have regrets.
Городская жизнь прекрасна, спасибо, но я сожалею.
Then he mouths a great big ''thank you'' and proceeds to wipe away his mistake.
Затем он произносит одними губами огромное "спасибо" и продолжает исправлять свою ошибку.
Okay, great, thank you very much.
Замечательно, огромное вам спасибо.
- Great thanks.
A great thank you to all of the people in the world that have made all of these things possible for us.
Огромное спасибо всем тем людям в мире, которые позволили сделать это возможным для нас.
CHAFEE: Great, thank you very much.
The business stuff is great, thank you very much.
Деловые вещи - это здорово, большое вам спасибо.
Most people told me it was a great idea and thanked me for my efforts.
Большинство людей говорили мне, что это отличная идея, и благодарили меня за мои усилия.
Myself, the PLP, and the whole of the Labour movement owe you a great debt of thanks.
Я, ПЛП и все Рабочее движение в большом долгу перед вами.
Great, thank you so much.