Примеры использования: gouging

Making Kent gouge his eye out using the site he first used to buy my sister seemed like the only fair punishment.
Кент обманывает его глаза с помощью сайта, который он использовал в первый раз, покупая мою сестру, это казалось лишь справедливым наказанием.
Don't turn round, or I'll gouge your eyes out
Не оборачивайся, или Я выбью тебе глаз
Gouge out his arrogant eyes!
Выколите его надменные глаза!
Moment I let some con float on credit, and not gouge him for the privilege of doing business...
В момент, когда я позваляю одним плавающий кредит, и не обманываю за право заниматься бизнесом.
Burned him, broke fingers, gouged an eye out, all kinds of fun.
Жгли его, ломали пальцы, выбили глаз, веселились по-полной.
Even his eyes were gouged out.
Даже его глаза были выколоты.
I'll start gouging the customers again.
Я снова начну обманывать посетителей.
You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one.
Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха.
I might just gouge his eyes out.
Мне следует вырвать ему глаза.
I would gouge out his eyes!
Я бы выдавила ему глаза!
of eye gouging.
от выколотых глаз.
Any one of them could be brainwashed to gouge your eyes out.
Любому из них могли нашептать, чтобы он тебе глаза вырвал.
Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word.
Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова.
No biting, no gouging, no clothes-lining.
Ни укусов, ни царапин, ни подкладки для одежды.
Herta, I could kiss you right now if I wasn't afraid you would gouge out both of my eyes and bite through my windpipe if I got close enough.
Герта, я бы поцеловал вас прямо здесь, если бы не опасался, что вы вырвете мне оба глаза и не прокусите мне трахею, если я подойду слишком близко.
Your eyes will be gouged.
Твои глаза будут выколоты