Примеры использования: goodnight and
- все
- спокойной ночи и
- доброй ночи и
- прочие переводы
Goodnight and Happy Christmas.
Спокойной ночи и Счастливого Рождества.
Goodnight, and thanks.
Спокойной ночи и спасибо.
Goodnight, and thanks for reading!
Спокойной ночи и спасибо за чтение!
Meanwhile, somewhere across the city, Paul Spector is kissing his doting wife goodnight and preparing for his next murder.
Тем временем где-то на другом конце города Пол Спектор целует свою любящую жену на ночь и готовится к следующему убийству.
He tried removing his hospital gown, loudly sang “Lullaby and Goodnight,” and doctors had to tie down his hands to prevent him from leaving, said his wife, Ginnie.
Он попытался снять больничный халат, громко запел “Колыбельную и спокойной ночи”, и врачам пришлось связать ему руки, чтобы он не ушел, сказала его жена Джинни.
He said goodnight and left.
I told Mother goodnight and went on to my room and got the box out and counted it again.
Goodnight and thanks for joining.
Спокойной ночи и спасибо, что присоединились.
So after a bit of awkwardness I said goodnight and left to come back home.
I peeked under the cardboard box to say Goodnight, and what I saw gave me a terrible fright.
Я заглянул под картонную коробку, чтобы пожелать спокойной ночи, и то, что я увидел, ужасно напугало меня.
The officers questioned my cousin and friend, asked what they were doing in town, and then said goodnight and left us on the sidewalk.
Офицеры допросили моего двоюродного брата и друга, спросили, что они делают в городе, а затем пожелали спокойной ночи и оставили нас на тротуаре.
Goodnight everyone, and thanks for all your emails.