Примеры использования: good so

- So good, so good.
Хороша, хороша.
It's better so, Scarlett.
Так оно лучше, Скарлетт.
Things are sounding incredibly good so far.
Пока все идет так хорошо, что просто не верится.
My english isn't good. so if you don't understand, please let me know.
Мой английский не очень хорош. так что, если вы не понимаете, пожалуйста, дайте мне знать.
It would be better so.
Право же, так было бы лучше.
He knew it was better so.
Что ж, наверное, это и к лучшему.
But the New York Times plan is pretty good, so you’re O.K. there.
Но план "Нью-Йорк таймс" довольно хорош, так что все в порядке.
I shall go to some place where I can see you without your seeing me: it will be better so."
Я уйду в такое место, откуда мне будет вас видно, а вы не будете видеть меня. Так будет лучше.
It would probably be better so.
Так будет лучше.
"Well, 'tis better so that the brat is dead, no doubt, poor fatherle-"
- Ну, может, это и к лучшему, что он помер, несчастный ублю...
"So, good, so far - let's keep our fingers crossed."
"Итак, пока хорошо - давайте скрестим пальцы".
'So simple, so good-natured, and so affectionate.
- Такой простой и привязчивый и с хорошим характером.
It was best so, she said.
Так будет лучше, сказала мадам.
It is better so.
I know the code isn't good practice, so the question is not about that.
Я знаю, что код не является хорошей практикой, так что вопрос не в этом.
He said, resolutely: "I did not come to see you, because it was better so."
- Я не приходил к вам потому, что так лучше, -решительно проговорил он.