Примеры использования: good friends

“Ron. haven’t I been a good friend. a good pet? You won’t let them kill me, Ron, willyou.you’re on my side, aren’t you?”
- Рон... разве я не был хорошим другом... хорошим питомцем? Ты ведь не дашь им убить меня? Ты ведь на моей стороне?
I can recommend a good friend of mine.
Могу вам отрекомендовать моего хорошего знакомого.
And he just happens to be a good friend of yours.
И так случилось, что он ваш хороший приятель.
It doesn't have to be a good friend.
Это не обязательно должна быть хорошая подруга.
"Mike is Mannie's best friend.
- Майк - лучший друг Манни.
Your father was my best friend in the world, and I know he would want you to do everything you could to help Rosie right now.
Твой отец был моим самым лучшим на свете другом, и я знаю, он бы хотел, чтобы ты сделала все возможное, чтобы помочь Рози.
'I'm the best friend you've got and you don't even know it,' he asserted belligerently, and walked out of the chaplain's tent.
- Я ваш самый близкий друг, а вы этого не цените!- заявил он задиристо и вышел из палатки.
You've been a real good friend to him, he says, and you've done for me what p'raps no other man would have done.
Он говорит, что ты был настоящим другом ему, а для меня сделал то, чего, может, никто другой бы и не сделал.
You're the only relatives of my very good friend, Mary Carson."
Вы - единственные родные моего доброго друга Мэри Карсон.
A good friend hinted that Jason would really like to join the band again.
Один хороший товарищ дал понять, что Джеймс действительно был бы рад вернуться в группу снова.
We're all such good friend!
See, I was a good friend of your dad's.
Я был близким другом твоего отца.
Dolly Merriwether's my best friend."
Долли Мерриуэзер - моя лучшая подруга!
“Captain Michael Ross,” said Sara, “and Hoot, a good friend met along the way.”
— Капитан Майкл Росс, — представила меня Сара. — И Свистун, наш верный друг, которого мы встретили по пути сюда.
She became best friend to everyone in the house.
Лучшею подружкою всем стала.
Good, good friend, she actually made me this belt.
Хороший, отличный друг, она сделала для меня этот ремень.