Примеры использования: goals and objectives
- все
- цель и задачи
- цель
- целей и задач поставленных
- прочие переводы
Goals and objectives determine the level of achievement.
Цели и задачи определяют уровень того, чего нужно достичь.
International Maritime Organization as well as relevant goals and objectives of the present resolution;
эгидой Международной морской организации, а также соответствующих целей и задач, поставленных в настоящей резолюции;
Any special activities in support of the overall goals and objectives of the United Nations.
Sweden would hereby like to communicate the following information regarding the realisation of the goals and objectives of the Resolution.
Настоящим Швеция хотела бы представить нижеследующую информацию относительно целей и задач, поставленных в резолюции.
No, we are pursuing these goals and objectives for other reasons that we have often explained.
"We have our goals and objectives for the long term but at the moment we're just trying to build a solid foundation."
"У нас есть наши цели и задачи на долгосрочную перспективу, но в данный момент мы просто пытаемся заложить прочный фундамент".
This means that for my goals and objectives to be operational - all temptation must be cleared from the immediate vicinity.
Это означает, что для того, чтобы мои цели и задачи были эффективными, все искушения должны быть устранены в непосредственной близости.
"Everyone has to look at balancing work and family in terms of their own personal situation and their own personal goals and objectives," Ms. Smith said.
"Каждый должен смотреть на баланс между работой и семьей с точки зрения своей личной ситуации и своих личных целей и задач", - сказала г-жа Смит.
The 1995 Resolution remains valid until its goals and objectives are achieved.
“We have several goals and objectives set and we are working towards them,” Brown said.
“У нас есть несколько поставленных целей и задач, и мы работаем над их достижением”, - сказал Браун.
Acknowledging that many Governments may not meet all the goals and objectives of the Programme of Action by 2014,
We may differ somewhat in tactics or strategy but we don't differ on goals and objectives.
33. We further commit ourselves to monitor progress at regular intervals towards the achievement of our sustainable development goals and objectives.
The unit of analysis for goals and objectives must be the population and health system as a whole.
Предметом анализа для определения целей и задач должны быть население и система здравоохранения в целом.
The Republic of Korea has fully supported the goals and objectives of all non-proliferation and disarmament treaties.
Республика Корея полностью поддерживает цели и задачи всех нераспространенческих и разоруженческих договоров.
He argued that this bias was troubling and internally inconsistent with goals and objectives of the draft principles.
Он заявил, что это предубеждение вызывает озабоченность и несо в-местимо с целями и задачами проекта принципов.