Примеры использования: go straight ahea

It was then he noticed that the wake behind his boat was not straight.
Глядя назад, Корки вдруг обнаружил, что след, тянущийся за его лодкой, вовсе не прямой, как он считал.
The Ork's body was tipped straight upward, and Trot had to embrace the neck very tightly to keep from sliding off.
Затем туловище Орка приняло почти вертикальное положение, и Трот пришлось намертво вцепиться в его шею, чтобы не свалиться.
Tell me straight, now!
Будьте откровенны.
I'd rather like to be a Jesuit, but I'm not quite sure enough of that to go straight into the Society of Jesus."
Я хотел бы в орден Иисуса, но еще не совсем уверен, поэтому мне рано идти прямо к иезуитам.
The car only wants to turn left, it doesn't want to go straight.
Машина хочет поворачивать налево, она не хочет ехать прямо.
If he even suspected anything, he'd go straight to Vorenus and tell him, wouldn't he?
Если бы он что-то и заподозрил, то сразу бы пошел к Ворену и рассказал обо всем, верно?
The flares were in a perfectly straight line, like a carefully calculated runway.
Ракеты летели по безупречно прямой линии, словно кто-то соорудил здесь взлетную полосу.
All the sides must be straight, and no dip at the bottom.'
И чтоб откосы ровные были, а не желобком дно.
How it's said once and for all, implacably and straight out!
Как сказано это раз навсегда, непримиримо и прямолинейно!
The rows were straight planted under a tight-stretched string, and the pegs at the row ends carried the seed package to identify the row.
Сажал семена ровными рядами - по веревке, натянутой на колышках; пустые пакеты от семян Ли надел на колышки, чтобы знать, где что посеяно.
I found her for you - your nice, square, straight-out girl.
Я тебе ее нашел - твою прямодушную девушку.
Or shall we go straight to the vaults, to the Leichtweiss' Cave where you keep your tugriks?"
Или пойдем прямо в закрома, в пещеру Лейхтвейса, где вы храните свои тугрики!
I think we go straight to the withdrawal.
А я думаю, сейчас перейдём непосредственно к её изъятию.
Let me just go get my guitar, and then I'll go straight to-- whoa!
Давай-ка я возьму свою гитару, и сразу же отправлюсь...
In front him was youth-a bit rough, straight as an arrow, and frustratingly uncomplicated.
Перед ним сидела юность, немножко грубая, прямолинейная, какая-то обидно нехитрая.
We need you to be straight with us.
Нам нужно, чтобы ты был откровенным.