Примеры использования: gnomes

He looked like a cheery little gnome. "You must be Miss Whitney?"
Похож на маленького гнома. — Вы, должно быть, мисс Уитни?
She snorted in her sleep, and startled Wotan, causing him to drop his spear on an unsuspecting gnome.
Она храпела во сне и напугала Вотана из-за чего он бросил дротик в ничего не подозревающего карлика.
“You are talking about the gnome,” I said.
— Вы имеете в виду гнома, — предположил я.
I got to believe that gnome.
Я должна поверить этому карлику.
“Another thing that I can't cipher,” said the gnome, “is how you all got back here.
— Еще я не могу понять, — сказал гном, — каким образом вы вернулись.
A minute later the faithful Contenson appeared in the presence of the two gnomes of the police, whom he revered as though they were two genii.
Минутой позже верный Контансон предстал перед двумя карликами от полиции, которых он почитал великанами.
“Yes,” said the gnome. “The one with the robot. He also went away and did not come back.
— Да, — продолжал гном. — Был один с роботом. Он тоже ушел и не вернулся.
His underlings, two gnomes with square faces, leather aprons, and linen breeches, were moving the iron instruments on the coals.
Его помощники, два карлика с квадратными лицами, в кожаных фартуках и в холщовых штанах, поворачивали раскалившееся на углях железо.
Are you gonna step aside or am I gonna have to pick you up and move you aside like the gorgeous little garden gnome that you are?
Ты отойдёшь или мне взять тебя и переставить, как прелестного маленького садового гномика?
He said: "They say if I don't pay up, the gnomes will get it."
Он сказал: "Они говорят, что если я не заплачу, это достанется гномам".
I wanna dress you up like a little gnome and just have you live in my garden.
Мне прямо хочется нарядить тебя, как маленького гномика и оставить жить в саду.
The gnomes of Court Yard diner in Townsville’s City Lane arcade.
Закусочная "Гномы двора" в аркаде Сити-Лейн в Таунсвилле.
Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands.
Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках.
Forget the garden gnomes and replace those pink begonias with something more hip.
Забудьте о садовых гномах и замените эти розовые бегонии чем-нибудь более модным.
There were large fleshy-looking begonias, and there was a fine display of garden ornaments-frogs, toadstools, comic gnomes and pixies.
Здесь были огромные крепкие бегонии и целая галерея садовых украшений - лягушки, мухоморы, забавные гномики и лесовики.
I was very good friends with a girl called Maria, who used to collect garden gnomes.
Я очень хорошо дружил с девушкой по имени Мария, которая собирала садовых гномов.