Примеры использования: globe valve

Outside in St. Peter's Square and around the globe... a stunned world knelt with them.
А на площади Святого Петра, так же как и по всему земному шару, потрясенные люди преклонили колени вместе с ними.
It was strange to see an electric globe in the air of a spring night.
Тусклый шар электрического фонаря в ночном весеннем воздухе казался волшебным.
And she's probably got friends - men - who've been big-game hunters in odd parts of the globe. She might have got hold of some queer native stuff that way. What balderdash it all sounds, though!
И у нее, вероятно, есть друзья-мужчины, охотящиеся на крупную дичь в разных уголках планеты, у которых она могла раздобыть эту трубку... Полный бред!
"Inhale," Norah said, opening the valve.
- Ну-ка вдохни! - скомандовала она, открывая клапан.
These valves have a proven design flaw.
У этих задвижек доказанный конструктивный дефект.
But they were fixing a water valve in the master bath and they didn't fix the right one so if anyone uses the plumbing...
Но в главной ванной чинили водяной кран и забыли закрепить нужную деталь - потому при смыве...
Each of us is now electronically connected to the globe, and yet we feel utterly alone.
Каждый из нас с помощью электроники связан со всем земным шаром, и в то же время все мы ощущаем себя в полном одиночестве.
"Close your eyes!" She unfastened a globe from her waist. Rapidly, she unscrewed the cap, locking it into place.
- Закройте глаза! - она сняла с ремня нечто напоминающее шар и открутила от него какой-то колпачок.
He was thinking of a big globe of the world, suspended and swaying from a limb of one of his oak trees.
Он мысленно видел большой глобус, висящий, качающийся на ветке одного из здешних дубов.
A new century had begun, and it brought with it a series of astonishing inventions that reshaped life around the globe.
Началось новое столетие и принесло ряд удивительных открытий, коренным образом изменивших жизнь на земле.
Braxton's paper, the Globe, practically belongs to Merrill, but Braxton's a nice fellow, at that.
Брекстен - неплохой малый, но его "Глоб" издается на деньги Мэррила.
She began to fit the valve of the balloon to the valve of the cylinder.
Она стала соединять вентиль подушки с вентилем баллона.
Honey, would you feel better... if I went out and gave that butterfly valve a twist now?
Милая, ты почувствуешь себя лучше, если я сейчас пойду и поверчу эту дроссельную заслонку туда-сюда?
Open the stop valve, turn on the pump.
Открыть затвор, включить насос.
When he wanted a bit of fun he waited till they were within a reasonable distance of London and then he would race up to town and pick up a girl at the Globe Restaurant.
Когда Майклу хотелось поразвлечься, он ждал, пока они не окажутся неподалеку от Лондона, мчался туда и подцеплял девчонку в ресторане "Глобус".
He says nobody should be allowed to build anything anywhere until every inhabitant of the globe has a roof over his head ... Well, what about the Patagonians?
Он говорит, что надо запретить что бы то ни было строить, пока каждый человек на земле не будет иметь крыши над головой... А как же патагонцы?