Примеры использования: generality
- все
- обобщение
- общность
- большинство
- прочие переводы
Let us not forget that at the basis of the concept of justice lie the principles of impartiality, generality and abstraction.
Давайте не будем забывать, что в основе концепции соблюдения законности лежит принцип беспристрастности, обобщения и абстракции.
His face too was accounted handsome by the generality of women, for it was broad and ruddy, with tolerably good teeth.
Лицом он тоже был, по мнению большинства женщин, красив, потому что оно было у него широкое и полное, а зубы сравнительно хорошие.
So the Democratic show consists of indignant generalities intended to sound radical while changing nothing.
Таким образом, демократическое шоу состоит из возмущенных обобщений, призванных звучать радикально, ничего не меняя.
Successions of thoughts, generalities, facts, certainties, freely raced, sped through her, like clouds across the sky, as in the times of their former nighttime conversations.
Ряды мыслей, общности, знания, достоверности привольно неслись, гнали через нее, как облака по небу и как во время их прежних ночных разговоров.
While the speech was mostly one of generalities, Mr. Obama offered some details about how he hopes both to save money and modernize the economy.
Хотя речь была в основном общей, г-н Обама рассказал некоторые подробности о том, как он надеется сэкономить деньги и модернизировать экономику.
You can test the generality of that model by playing against opponents it has not seen before.
If you want to preserve the generality of the auto-defined classes, you would need to test the type of each entry in the array.
Если вы хотите сохранить общность автоматически определенных классов, вам нужно будет проверить тип каждой записи в массиве.
I am sure you have thought a great deal more than the generality of servants think.
To this end, we substantiate the generality of eigenvalues problems for a symmetric Toeplitz matrix and for a persymmetric Hankel one.
Для этого обосновывается общность проблем собственных значений для симметричной теплицевой и персимметричной ганкелевой матриц.
However - there is a price to pay for this generality!
You won't have time for generalities.
How can you assume polynomial time without losing generality?
They're just generalities at the moment.
A task force on graduation requirements that speaks in generalities, about things like “mastery” being more important than “seat time,” and then ends up weakening the state tests.
Целевая группа по требованиям к выпуску, которая говорит в общих чертах о таких вещах, как “мастерство”, более важных, чем “время пребывания”, а затем в конечном итоге ослабляет государственные тесты.
I'm just scratching the surface with generalities; This is a large topic.
That, after all, is the very meaning of the generality of certain customary law rules of general principles of law.
В конечном счете, это является самим смыслом общего характера определенных норм обычного права или общих принципов права.