Примеры использования: full range
- все
- весь спектр
- полный набор
- весь комплекс
- весь диапазон
- полный диапазон
- полная гамма
- полный спектр
- прочие переводы
As you can see, we offer a full range of services.
New Zealand supports the full range of steps outlined above.
- his full range of motion...
By full range of scientific views,
I am trying to create a script to cover the full range of the table.
Instead, a broad reassessment of the full range of United Nations peace activities is called for.
Вместо этого требу-ется широкая переоценка всего диапазона мирной деятельности Организации Объединенных Наций.
Our new casino hotel will have wheelchair access to all machines to allow the disabled of all shapes and sizes to enjoy the full range of our facilities.
В нашем новом отеле-казино будет оборудован доступ для инвалидных кресел к каждому автомату, чтобы любые инвалиды могли насладиться полным спектром наших услуг.
You can consider a binary string to be a string consisting of the full 0-255 range of byte values.
Вы можете рассматривать двоичную строку как строку, состоящую из полного диапазона байтовых значений 0-255.
We've completed a full range of tox screens.
Governments should ensure that their delegations reflect the full range of national interests
Mann says will you use the full range of your powers?
You'll be free to experience the full range of emotions-- everything from a hearty belly laugh to a good cry.
Some countries will invest in a full range of training schools domestically.
As moviegoers, let us see the full range of human experience.
Until we can assess the full range of your powers, you're gonna have to stay in this facility.