Примеры использования: full of love
- все
- полный любви
- прочие переводы
She strained every effort of her mind to say what ought to be said. But instead of that she let her eyes rest on him, full of love, and made no answer.
Она все силы ума своего напрягла на то, чтобы сказать то, что должно; но вместо того она остановила на нем свой взгляд, полный любви, и ничего не ответила.
They said it was moving, intelligent and full of love.
America’s hearts are full of love with them, and we are all a family.
Full of love, maintained through the years with the highest standards.
Полный любви, поддерживаемый на протяжении многих лет в соответствии с самыми высокими стандартами.
I hope your Christmas, if that’s your thing, is full of love and laughter.
I was raised in a way that is full — a heart full of love, and always prayed for the president.
Moreover, though, Whitney’s album is a time capsule of their mid-20, full of love, liberation and loss.
Более того, альбом Уитни - это капсула времени их середины 20-х, полная любви, освобождения и потерь.
He is so full of love and he is so mischievous.
The coquette bowed very graciously to us both, and the smile she gave me seemed to me to be divine and full of love.
Кокетка кивнула нам весьма приветливо и подарила меня улыбкой, которая показалась мне тогда небесной и полной любви.
Virgil and I knew we could give her a life full of love and opportunity.
May your lives be as full of love as the skies are of birds.
Or a hologram over and over, and she's always beautiful and full of love, almost to the point of being stupid.
Или в виде голограммы, снова и снова, а она всегда красива и полна любви, практически на грани глупости.
And full of love and meaning.
And I'm sure our family would have been full of love, but wanting a baby, it's...
No, sir, just me and my American heart... full of love.