Примеры использования: from then
- все
- с пор
- потом
- с
- тогда
- после
- с момента
- с тем
- прочие переводы
"This bull-dyker dropped the belt on the gray broad, and from then on you had to feed her with a long-handled spoon...."
And from then on he adopted the maxim,
"We are no longer in the desert, Edward," was her reply, and from then we slept separately.
From then onwards all was silence until break.
С этого момента и до самого звонка в классе царила полная тишина.
From then on, we were helpless.
Потом мы уже были беспомощны.
From then on, I gave up.
Тогда я сдался.
From then on, they began to beat my ankle, slapped me, hit me on the nape of the neck and made all kinds of threats.
После этого меня стали бить по лодыжке, по щекам и по затылку, произнося всевозможные угрозы.
From then onwards there was seldom a day on which some small meteorite of this kind did not mysteriously fall from the outside world.
С тех пор не проходило и дня, чтобы какой-нибудь таинственный метеорит в этом роде не залетел с воли в его камеру.