Примеры использования: from that
- все
- от этого
- от тех
- из тех
- от таковых
- из этих
- от
- из
- этот
- с тем
- с этим
- тот
- в этом
- с
- прочие переводы
Save yourself from that.
Five years ago, Paolo take you from that to that.
Vendors from those countries also accounted for 58.5 per cent of total procurement volume.
And how many times has Alice escaped from that mirror anyway?
The boys have grown up, and they're all here, as soldiers, all simple people from those courtyards and from villages like this one.
There are no genuine trade unions, apart from those which prop up the regime.
They want Ed Blumquist and that kid from that fire.
My solution was to put all the timers into a "pending" queue and then schedule the local notifications from that queue.
Мое решение состояло в том, чтобы поместить все таймеры в очередь "ожидание", а затем запланировать локальные уведомления из этой очереди.
Oh, the ignominy of it all, to be sheltered behind Melanie's skirts from those who hated her, who would have torn her to bits with their whispers!
Ах, как это унизительно - спасаться за юбками Мелани от тех, кто так ненавидит ее, кто разорвал бы ее на куски своим перешептыванием!
77. The experiences of internally displaced women and their views and priorities may differ considerably from those of men.
77. Жизненный опыт внутренне перемещенных женщин, их взгляды и приори-теты могут существенно отличаться от таковых у мужчин.
This brave trooper saved us both from those rebels.
Did he give you other wealth apart from those horses?
I unhooked from that big sugar train over 30 years ago.
It is from that standpoint that we view the role of the Security Council in this area.
Judging from videos, his power did not come from unusual language or rhetoric, but from that promised empathy.
Судя по видеозаписям, его сила исходила не от необычного языка или риторики, а от обещанного сочувствия.
She had committed a great sin; it was impossible to get away from that.