Примеры использования: from one
- все
- с одного
- из одного
- от одного
- от
- одна из
- от друга
- с
- из
- один
- от той
- прочие переводы
Davan looked from one to the other helplessly.
It was as though their two minds had opened and the thoughts were flowing from one into the other through their eyes.
From one of our cameras.
Одна из наших камер наблюдения.
And finally, personal advice: start investing in PAMM or in any other field from a small one.
From one year of war thou has become lazy, a drunkard and a coward."
Один год войны, а что с тобой стало! Лентяй, пьяница, трус.
I read in this forum from one developer that he used a button underneath an image to capture user interaction.
Я прочитал на этом форуме от одного разработчика, что он использовал кнопку под изображением для захвата взаимодействия с пользователем.
And you can step from one to the other.
But it annoyed me because we could not do anything else; we were too far off from one another, and I wanted to get down."
Но мне скучно, потому что ничем другим заняться нельзя. Мы слишком далеко друг от друга, и мне хочется сойти.
Amy loved puppets. Tracy tried to copy Shari Lewis's Lamb Chop for her from one of the warden's old socks, but it turned out looking like a cross between a fox and a duck.
Эми любила кукол. Трейси попыталась изобразить клоуна для неё из одного из старых носков, но он выглядел как нечто среднее между лисой и уткой.
It was a heritage he had received directly from One Eye and the she-wolf; but to them, in turn, it had been passed down through all the generations of wolves that had gone before.
Это было наследие, полученное им непосредственно от Одноглазого и волчицы; но и к ним, в свою очередь, оно перешло через все поколения волков, бывших до них.
They moved apart from one another.
Everybody got out of bed and began running from one end of the ward to the other. One C.I.D. man was looking for a gun to shoot one of the other C.I.D. men who had jabbed his elbow into his eye.
There are certain points on which follow-up from one or other of the parties is anticipated.
His sharp eyes had moved from one to the other as they talked. "They never find Davan."
Пока они говорили, его смышленые глазки переходили с одного на другого.- Они не могут Давана найти, ясно!
Presently a new Middle group splits off from one of the other groups, or from both of them, and the struggle begins over again.
Тем временем новые средние отслаиваются от одной из двух других групп или от обеих, и борьба начинается сызнова.
And on that note, I want to end with a quote from one of my heroes, Jane Lubchenco.