Примеры использования: frieze
- все
- фриз
- фризовый
- прочие переводы
The room into which Sir Charles was shown had walls of a rather drab oatmeal colour with a frieze of laburnum round the top.
Сэра Чарлза проводили в комнату с розовыми портьерами и стенами цвета овсянки, украшенными сверху фризом в виде золотого дождя.
Is Frieze getting nervous?
Фриз начинает нервничать?
Are you at Frieze to buy art?
Frieze opens to the public today.
Фриз открывается для публики сегодня.
Can you see him going through Frieze?
At the mention of Frieze, he shudders.
Frieze 2008 featured some quirky sights.
Фриз 2008 года показал несколько необычных достопримечательностей.
Freeze or frieze is not the way to do it.
Each put on a coarse straw bonnet, with strings of coloured calico, and a cloak of grey frieze.
Каждая ученица надела шляпку из грубой соломки с цветными коленкоровыми завязками и серый фризовый плащ.
Okay, but we're looking for a frieze fragment, not a metope panel.
Look at Italian frieze.
Behind this scaffolding there's a frieze.
While architects drew friezes and pediments, Henry Cameron decided that the skyscraper must not copy the Greeks.
Пока архитекторы вырисовывали фризы и фронтоны, Г енри Камерон решил, что небоскрёбу не пристало копировать Древнюю Грецию.
You see all the animal paintings and friezes?
Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories.
Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах в виде эффектных пропагандистских картин, описывающих их победы.
Today, Frieze Week is a must-attend fixture for many.
Сегодня Неделя Фриза - обязательное мероприятие для многих.