Примеры использования: fraction of

Ming only saw it for a fraction of a second before it smashed into his right eye.
Мин видел его лишь долю секунды, а потом странный предмет угодил ему прямо в глаз.
Unfortunately, these are merely a fraction of my library.
К сожалению, это лишь малая часть моей библиотеки.
This is really only a fraction of the work you'll have to do.
На самом деле это лишь малая часть работы, которую вам придется выполнить.
But that's only a small fraction of the whole."
И это лишь малая часть всего.
I won the fraction of a second.
Я выгадал эту частицу секунды.
Her lips touched me for a fraction of a second.
На какую-то долю секунды она коснулась меня губами.
The Government gives us a mere fraction of that.
Правительство даёт нам лишь малую часть этой суммы.
How can I convert that character into a binary fraction part of that float number?
Как я могу преобразовать этот символ в двоичную дробную часть этого числа с плавающей запятой?
This helicopter had to be at a good fraction of that by now.
Вертолет успел преодолеть значительную часть этого расстояния.
It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.
Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.
Within a fraction of a second, he and Rachel were half airborne, being dragged down the glacier.
Уже через долю секунды они с Рейчел оказались почти поднятыми на воздух. Их с силой тащило вниз по леднику.
We saw but a fraction of the monster that is Xerxes' army.
Мы видели только малую часть чудища - армии Ксеркса.
The continued fraction of a number may then be used to construct the best rational approximations of that number with a given denominator constraint.
Непрерывная дробь числа затем может быть использована для построения наилучших рациональных приближений этого числа с заданным ограничением знаменателя.
We had still eaten only a fraction of what we had, so I broke off two more squares and gave them to her.
Мы ведь едва почали ее, большая часть была в целости, и я, отломив еще два квадратика, протянул их Амелии.
By that fraction of a second too late Fortini attempted to deflect my blade and impale me on his.
С опозданием на эту частицу секунды Фортини попытался отвести мой клинок и всадить в меня свой.
Julia was silent for a fraction of a second.
На какую-то долю секунды Джулия задержалась с ответом.