Примеры использования: fornicate

They eat, drink and fornicate!
Едят, пьют и прелюбодействуют!
Tourists gather to watch you fornicate, those grub-chain toes scouring oil from plumes: her head dives to avoid his bloodeye leer.
Туристы собираются, чтобы посмотреть, как ты прелюбодействуешь, эти пальцы в цепочках от жратвы, счищающие масло с перьев: ее голова ныряет, чтобы избежать его кровожадного взгляда.
Oh, you think it's funny to fornicate with loose women?
Ты считаешь, что блудить с падшими женщинами смешно?
Or one who wants to be an actress and pretend to fornicate on-screen?
Или той, кто хочет стать актрисой... и притворяется прелюбодействовать на экране?
He was a great frequenter of brothels and had fornicated his way through Paris and Cairo.
Он был завсегдатаем публичных домов и прелюбодействовал на своем пути через Париж и Каир.
Dr. Austin Langham has spent the last two months fornicating with his sister-in-law.
Доктор Остин Лангхам последние два месяца блудил со своей свояченицей.
He's fooling father, fooling and fornicating.
Он позорит отца, бездельничает и прелюбодействует.
Sorry. "Fornicating."
So you think it's funny to fornicate with loose women?
Ты считаешь, что блудить с падшими женщинами смешно?
If my gods eat, drink and fornicate, good for them.
Если мои боги едят, пьют и прелюбодействуют, то тем лучше для них.
Scarcely more welcoming is the dimly lighted, coldly luxurious apartment where Zhenya and her boyfriend sedately fornicate, or the barricaded dwelling of her estranged, viperish mother.
Едва ли более гостеприимна тускло освещенная, холодно роскошная квартира, где Женя и ее бойфренд степенно прелюбодействуют, или забаррикадированное жилище ее отчужденной, злобной матери.
You must have created it from "flirt" and "fornicate".
Ты образовала это слово от "блудить" и "флиртовать".
"Fornicate a little."
"Прелюбодействуй немножко".
He eats, he sleeps, he fornicates (thus fathering numerous children, all of whom inherit his nose).
Он ест, он спит, он прелюбодействует (таким образом, становится отцом многочисленных детей, все из которых наследуют его нос).
You're telling me that you have been fornicating with a vampire?
Хочешь сказать, что прелюбодействовал с вампиршей?
Jesus, I suck at fornicating.
Боже, не умею я прелюбодействовать.