Примеры использования: foreign lang

Since foreign affairs had become his forte, England was one of his most regular ports of call.
А так как он стал большим специалистом по иностранным делам, то в Англию наезжает постоянно.
We humoured her, but if it had been nowadays, I don't know what we should have done. With eggs so scarce and mostly foreign at that, so that boiling is always risky."
Мы смеялись над ней, но не знаю, было бы нам так смешно сейчас, когда яйца если достанешь, так только заграничные, которые рискованно варить.
"Do you know that books smell like nutmeg or some spice from a foreign land?
- Знаете, книги пахнут мускатным орехом или еще какими-то пряностями из далеких заморских стран.
"I'm going to make England your most important foreign affair, or my name isn't Justine O'Neill."
- Не будь я Джастина О'Нил, если я не сделаю Англию важнейшим из всех твоих иностранных дел.
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air."
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха.
It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany.
Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия.
He answered, 'Colonel, you style yourself 'Undersecretary of Foreign Affairs.'
- Полковник, - ответил он, - вы называете себя заместителем министра иностранных дел.
'There are a few brown beurres against the south wall which are worth all foreign fruits and preserves.
- Напротив южной стены есть несколько коричневых берэ, которые стоят всех заграничных фруктов и варенья.
"You say that Garin was working on some chemical discovery and information concerning it had reached the foreign press.
- Вы говорите, что Гарин работал по химии, сведения о нем проникли в зарубежную печать.
"You know that I acted neither out of a 'counter-revolutionary mentality', nor was I in the service of a foreign Power.
Вы знаете, что я не "действовал из контрреволюционных убеждений" и не продавался международному капитализму.
But home to what? CERN, her world since she was twelve, seemed suddenly foreign.
Да какой же теперь это дом? ЦЕРН, ее единственный мир с того дня, как ей исполнилось двенадцать лет, стал вдруг чужим.
- She's into history and foreign movies.
- Она преподает историю и зарубежное кино.
Oh, you want to talk about FEMA now instead of foreign policy.
Теперь вы хотите говорить о ФАЧС вместо международной политики.
He was an American, but America was a foreign country to him.
По рождению Дэвид был американцем, но Америка была для него чужой неизвестной страной.
Six years ago you held the brief for Foreign Operations, code name Love.
Шесть лет назад вы недолго управляли Зарубежными Операциями под кодовым именем "Любовь"
For an administration that says the Middle East is its top foreign policy priority.
Для администрации, которая утверждает, что ближний восток это основной приоритет ее международной политики.