Примеры использования: for the most
- все
- по большей
- для многих
- много
- больший
- в большинстве
- для наиболее
- многий
- для большинства
- течение многих
- большой
- почесть
- протяжении многих
- в основной
- для самых
- за самую
- самый
- уже много
- во многих
- по большинству
- прочие переводы
The ride back to the house was uneventful and, for the most part, conducted in silence.
I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die, I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.
Не думаю, что я проведу с вами еще много месяцев, и чувствую, что перед смертью я должен поделиться с вами приобретенной мудростью.
For the most part they were patients who had been sick with typhus.
В большинстве это были больные, перенесшие сыпной тиф.
"You know, I haven't wished for many things in my life," he began.
Angola was the victim of such deeds for many years.
For the most part they were like ourselves, taking advantage of a lull to shift their quarters.
Почти все они так же, как и мы, спешили дальше, пользуясь затишьем.
21. Control of the Blue Line and its vicinity seems to remain for the most part with Hizbollah.
21. Контроль за «голубой линией» и прилегающими к ней районами, по-видимому, остается в основном в руках «Хезболлы».
For the most amazing night.
За самую восхитительную ночь
As I did for many other creatures of Axis.
"Old books, for the most part.
Creating free legal support offices for the most vulnerable people.
Some day you'll know the truth about yourself too, Peter, and it will be worse for you than for most of us.
Когда-нибудь ты узнаешь правду и о самом себе, Питер, и это будет для тебя хуже, чем для большинства из нас.
Hummin and Seldon sat at lunch that day, quite alone, a pall of quiet between them for the most part.
getting American samples of pathogens for many years.
A number of countries are using these centres to provide opportunities for the most vulnerable children.
Had it been for the most pacific purpose, they would have been armed and apparelled just the same.