Примеры использования: for the las

Waiter, a glass for La Goulue.
Официант, бокал для Ла Гулю.
Valencia, Spain - ends March 19 Some two million people are expected to converge on the city for the Las Fallas festival in honour of St Joseph.
Валенсия, Испания - 19 марта ожидается, что около двух миллионов человек соберутся в городе на фестиваль Лас-Фальяс в честь Святого Иосифа.
Having developed his ideas for the Las Vegas competition while traveling over the Christmas holidays, Nouvel was meeting for the first time with the project team.
Разработав свои идеи для конкурса в Лас-Вегасе во время путешествия во время рождественских каникул, Нувель впервые встретился с командой проекта.
Fifth Victory for De La Salle.
Пятая победа Де Ла Салля.
The Restaurador Sails for La Guayra.
Ресторатор отплывает в Ла-Гуайру.
Emma Stone won best actress for La La Land.
Эмма Стоун получила награду за лучшую женскую роль в фильме "Ла-Ла Ленд".
Oh, yes, it came in very handy for la Martindale.
Да, для мисс Мартиндейл история весьма подходящая.
I dare say that nine-tenths of what he took to be his passion for La Dolciquita was really discomfort at the thought that he had been unfaithful to Leonora.
На самом деле, я-то думаю, он мучился от мысли, что изменил жене, а вовсе не от испепеляющей страсти к испанской красавице.
Nurmagomedov’s ban will be reduced by three months if he agrees to record an anti-bullying message for the Las Vegas Police Department.
Запрет Нурмагомедову будет сокращен на три месяца, если он согласится записать сообщение о борьбе с издевательствами для полицейского управления Лас-Вегаса.
When the gunfire began to rain down just hours before at a country music festival, he was working an overtime shift for the Las Vegas Police Department.
Когда за несколько часов до этого на фестивале кантри-музыки началась стрельба, он работал в сверхурочную смену в полицейском управлении Лас-Вегаса.
But that was it for LA.
Но для Лос-Анджелеса это было все.
"Two for La Guardia," she replied.
"Два для Ла Гардиа", - ответила она.
It was early for La Lunchonette patrons.
Для посетителей закусочной было еще рано.
A journalist for the "Las Vegas Chronicle" by the name of Sarah Renfield.
Корреспондент "Хроник Лас-Вегаса" по имени Сара Ренфилд.
I'll settle for La Granja, he told himself.
Я отправлюсь в Ла-Гранху, сказал он себе.
An hour later, the two agents for the Grandlieu family set out for La Verberie, where Monsieur and Madame Sechard were living.
Часом позже оба поверенные в делах семьи де Гранлье выехали в Вербери, усадьбу четы Сешар.