Примеры использования: for such
- все
- для такой
- такой
- за такие
- для подобной
- в таком
- для
- за
- к такому
- к этому
- на такой
- по такой
- подобный
- прочие переводы
' There is no car available for such a journey.
Для такой далекой поездки нет машины.
He said, mildly: 'I hope you said "Thank you" very nicely to Mademoiselle Rougeron for taking you for such a lovely walk.'
- Надеюсь, вы сказали мадемуазель Ружерон спасибо за такую приятную прогулку, - кротко сказал старик.
You don't get patted on the head for such things.
Nothing was said of the master's marriage, and I saw no preparation going on for such an event.
And I answer, 'If he is lying - if, you mark - it could only be for such a reason and on such a point.'
И отвечаю: если - заметьте, если - они лгут, то это происходит по такой-то причине и в таком-то пункте.
But storing serialized data for such a long time span is not very common.
Но хранение сериализованных данных в течение такого длительного промежутка времени встречается не очень часто.
"One asks oneself," said Poirot, calmly sweeping on, whether there could possibly be a reason for such conduct?
I cannot program myself for such retrieval; my logic structure does not permit it.
Я не могу сам себе задать такую программу поиска информации. Моя логическая структура не позволяет этого.
"I have little leisure for such literature just now.
And have I not cause for such a feeling?
"I have thought since how particularly ill-equipped I was for such an experience.
"You were too young for such things.
May the Order I belong to and God above forgive you for such an error.
But, after she had labored for an hour it was obvious that she, and not Suellen, was the one not yet well enough for such work.
Однако через час уже стало ясно, что это не Сьюлин, а Кэррин недостаточно еще оправилась для такой работы.
For such a little fault.'
За такой небольшой проступок".