Примеры использования: fooling around
- все
- дурачиться
- валять дурака
- прочие переводы
Stop fooling around!
Or fooling around, at least.
enough fooling around.
We ended up fooling around and cutting some sides in a studio.
Fooling around?
Quit fooling around.
Fooling around with sticks of weeping dynamite may be only marginally more hazardous than visiting Parkhead on business.
Дурачиться с палками плачущего динамита может быть лишь ненамного опаснее, чем посещать Паркхед по делам.
In our own ways, us and the ultra-contemporary guys were both discovering new techniques, fooling around with new things.
"They're footsteps," said Dors with mountain-moving conviction. "There's a man up there and while you and I have been fooling around here, he's collapsed and he's going to freeze and die.
I was fooling around with some functional programming when I came across the need for this function, however I don't know what this sort of thing is called in standard nomenclature.
Я дурачился с некоторым функциональным программированием, когда наткнулся на необходимость в этой функции, однако я не знаю, как такого рода вещи называются в стандартной номенклатуре.
AND WE STARTED FOOLING AROUND...
Fooling around with the boys.
Дурачилась с мальчиками.
One thing, though, seems plain: a war is not a good opportunity for fooling around.
Stop fooling around.
Fooling around again!
You two ever fool around?