Примеры использования: fire fighting

In the bathtub he found some clear water, probably left over from the fire fighting or the rain.
На дне ванны нашлось немного прозрачной воды -вероятно, она осталась от тушения пожаров или от дождя.
"In the afternoon, the colonel conducted an inspection of the fire-fighting facilities around town.
Днём полковник отправился в город инспектировать пожарные части.
Took a lorry out, with stretchers, and fire fighting equipment.
Вывезли грузовик с носилками и противопожарным оборудованием.
And then one day, there was a fire fight.
А потом в один день была перестрелка.
Two more fire-fighting aircraft will be deployed from Israel in the coming days.
Два дополнительных пожарных летательных аппарата будут развернуты в ближайшие дни Израилем.
This led to my volunteering for fire fighting and rescue work when War broke out in 1939.
Это привело к тому, что я стал добровольцем для тушения пожаров и спасательных работ, когда в 1939 году началась война.
The goal is to find your target fast enough to avoid a standoff or a fire fight.
Задача состоит в том, чтобы найти свою цель достаточно быстро, чтобы избежать противостояния или перестрелки.
You ever been in a fire fight, Detective?
Вы когда-нибудь бывали в перестрелке, детектив?
Secondly, the fire and emergency services involved in fire fighting need to be reinforced and their capacity strengthened.
Во-вторых, необходимо усилить возможности оперативных и спасательных служб, участвующих в противопожарных мероприятиях.
Well I'm glad Red, but let's try telling a Christmas story where nobody gets caught in a fire fight.
Что ж, я рада, Ред, но попробуй рассказывать Рождественские истории, в которых никто не попадает в перестрелку.
Did you know he had a fit, fire-fighting girlfriend?
Ты знал, что у него симпатичная пожарная девушка?
For this reason households were encouraged to band together as fire fighting units.
По этой причине домашним хозяйствам было рекомендовано объединяться в противопожарные подразделения.
We raid the place, there's gonna be a huge fire fight.
Если мы атакуем виллу, будет большая перестрелка.
It is also very important to form a volunteer fire-fighting system, and the minister mentioned this too.
Также очень важным является формирование добровольной пожарной охраны, о чём тоже министр говорил.
At the landward end of Victoria Pier there was a sea water storage tank for fire fighting.
На сухопутной оконечности пирса Виктория находился резервуар для хранения морской воды для тушения пожаров.
Our little fire fighting apparatus was totally inadequate — 4 stirrup pumps and some buckets of sand!
Наше маленькое противопожарное устройство было совершенно неадекватным — 4 стременных насоса и несколько ведер с песком!