Примеры использования: fine day

Consequently she is like a thoroughly fine day.
- Значит, можно сказать, что она похожа на прекрасный день.
"Isn't it a fine day?"
- Правда, чудесный день?
Fine day, ain't it?
Fine day, isn't it?
It's another fine day.
Сегодня еще один прекрасный день.
Fine day, Sunday.
Воскресенье - хороший день.
The harvest had been so delayed by the capricious weather that whenever a fine day occurred all sinews were strained to save what could be saved of the damaged crops.
Уборка урожая так запоздала из-за неустойчивой погоды, что, как только выдавался ясный день, все напрягали силы, стараясь по мере возможности спасти поврежденные хлеба.
How nice to see you on this fine day.
Так приятно видеть вас этим замечательным днем.
A fine day, he thought.
"Хороший день", - подумал он.
Through July they had one fine day after another; it was very hot; and the heat, searing Philip's heart, filled him with languor; he could not work; his mind was eager with a thousand thoughts.
Весь июль стояли ясные дни, была жара, горячее дыхание земли обжигало насквозь и наполняло истомой; Филип не мог работать, в уме его теснились тысячи мыслей.
Hey. what brings you here this fine day?
Эй,что привело тебя сюда в этот замечательный день?
The early sunshine was streaming through his window-a fine day for a ride in the hills on Bob, with Dede beside him on her Mab.
Утреннее солнце заглядывает в окна; в такой день только бы носиться по горам - он на Бобе, а рядом Дид на своей кобыле.
The walls of the heart muscle wear out, get thin, and one fine day can tear, burst.
Стенки сердечной мышцы изнашиваются, истончаются и в один прекрасный день могут прорваться, лопнуть.
"Monsieur Fauchelevent," said the grandfather to him, "this is a fine day.
- Ах, господин Фошлеван! - говорил дед. - Не правда ли, какой чудесный день?
Fine day for a walk.
Хороший денёк для прогулки.
Fine day for riding.
Отличный день для прогулки.