Примеры использования: fight a

"Nominally, the Republican County Committee, if it's in charge; actually, the man or men who are leading the fight.
- Номинально - окружной комитет республиканской партии, если ему это поручено, фактически - то лицо или группа лиц, которые руководят борьбой.
You would not fight a duel?" asked Albert in his turn, astonished at this strange theory.
Вы отказались бы драться? - спросил в свою очередь Альбер, удивленный странной теорией графа.
These were trapped by the Indians for the purpose, and a fight between White Fang and a wolf was always sure to draw a crowd.
Индейцы ловили их капканами специально для этой цели, и бой Белого Клыка с волком неизменно привлекал толпы зрителей.
Judging from the expression of his face and whiskers, he was displeased with himself for having lost his temper and got into a fight.
Судя по выражению его морды и усов, он сам был недоволен, что погорячился и вступил в драку.
Ere the sweat of battle had dried on him, leaning on his axe, he ate the heart of Ngrun after the fight at Hasfarth.
Еще не высох на нем пот сражения, как он, опершись на свою секиру, съел сердце Нгруна после битвы при Гасфарте.
They fight a war with themselves
Они ведут войну между собой
You’ll get to help simulate evil, figure out how to fight evil, and give our customers data that they can use to protect their organization.
Вы сможете помочь смоделировать зло, выяснить, как бороться со злом, и предоставить нашим клиентам данные, которые они могут использовать для защиты своей организации.
It's because of those dances and wine and other foolishness.... Yes, my friend, if you want to fight you've got to put all nonsense on one side.... Two or three minutes later he returned.
А все эти танцы, вино, глупости... Да, да, милый друг, когда хочешь бороться - глупости нужно оставить... Через две-три минуты он вернулся.
I fought like a lion in your interests but the impossible happened. Madame Zoe is at liberty.
Я боролся, как лев, за ваши интересы, но случилось невозможное: мадам Зоя на свободе.
And when I fight for you, I'm doing - on my side of it - just what you're doing when you design a building.
Когда я сражаюсь за тебя, я делаю то, что делаешь ты, проектируя свои здания.
They certainly fight a lot.
Они часто ссорятся.
You always fight a lot.
Вы всегда часто ругаетесь.
But we can't fight a volcano on Iceland.
Но мы не можем бороться с исландским вулканом.
We are gonna fight a little harder next time.
В следующий раз мы будем драться немного жестче.
Why would a friendship based on fight suddenly end in flight?
Почему дружба, основанная на борьбе вдруг заканчивается побегом?
"But I am going to fight a duel with this gentleman."
- Но я должен здесь драться с этим господином!