Примеры использования: fief
- все
- прочие переводы
He does little to dissuade people that he rules Lonrho like a personal fief.
The ministry is indeed a fief, a holdover from the era when the state controlled all.
Министерство действительно является феодом, пережитком той эпохи, когда государство контролировало все.
The motive could be to keep foreign policy as a family fief and to weaken other centers of expertise.
Мотивом может быть сохранение внешней политики в качестве семейного удела и ослабление других экспертных центров.
An opposition newspaper has warned darkly of puritanical Islamists declaring their own fief in some backwater town.
Оппозиционная газета мрачно предупредила о пуританских исламистах, объявляющих о своем собственном владении в каком-то захолустном городке.
Essentially, Kennedy is a necklace of terminals, each one its own fief that handles major elements of air travel independently of the others.
По сути, Кеннеди - это ожерелье терминалов, каждый из которых имеет свое собственное поместье, которое обрабатывает основные элементы авиаперевозок независимо от других.
It was there that Claude's parents resided, in the midst of their fief.
The lord of this fief is a fine man.
And the business of a fief is tiresome.
The Clintons have been running the Democratic Party like a fief for 25 years.
He returned to Kumamoto, where the Hosokawa daimyo, or fief, had lasted from 1632 to 1868.
Nestled amid palm groves just across the river from the Abu Risha fief is the seat of the Abu Dhiab tribe.
Расположенный среди пальмовых рощ, прямо через реку от поместья Абу-Риша, является резиденцией племени Абу-Диаб.
Still, Mr. Mulvaney has been criticized internally, by colleagues unwilling to be identified, for creating his own fief.
Тем не менее, г-н Малвани подвергся внутренней критике со стороны коллег, не желающих быть идентифицированными, за создание своего собственного поместья.
Instead, what has emerged from the conflict is a complex patchwork of ethnic, tribal and religious militias that claim fief over particular territories.
Вместо этого в результате конфликта возникло сложное лоскутное одеяло из этнических, племенных и религиозных формирований, которые претендуют на владение определенными территориями.
He is returning to his fief.
The fief is in dire financial straits.
Домен сейчас в тяжёлом финансовом положении.
We should wait for reinforcements from our fief.