Примеры использования: female friend

The priest smiled warmly. "From now on, my friend, if you have no other name, I shall call you Silas."
Тот тепло улыбнулся:— Отныне, друг мой, раз нет у тебя другого имени, буду называть тебя Сайласом.
Do the other three explain why they did not come to the help of their friend if they witnessed him under unprovoked attack and in danger of his life?
Кроме того, я бы потребовал у оставшихся троих объяснений - почему они не попытались выручить товарища, попавшего в беду.
"So a couple of weeks ago I wrote to a friend of mine in the tourist bureau, and booked you a holiday.
- Ну и вот, две недели назад я написала одной приятельнице в бюро обслуживания туристов, и мы устроили вам каникулы.
“Ron. haven’t I been a good friend. a good pet? You won’t let them kill me, Ron, willyou.you’re on my side, aren’t you?”
- Рон... разве я не был хорошим другом... хорошим питомцем? Ты ведь не дашь им убить меня? Ты ведь на моей стороне?
'I think he's a nice friend for Roger to have.
- Я думаю, Роджеру хорошо иметь такого товарища.
"I felt sure you were a friend of hers," I said.
- Я полагал, что вы с ней приятельницы.
I made a promise once to an old friend. We can finance our own digs. We'll travel all over the world."
Я обещал одному старому другу. Мы сможем финансировать собственные раскопки. Мы будем путешествовать по всему миру.
'He'll be a nice friend for Roger,' said Michael.
- Он будет хорошим товарищем Роджеру, - сказал Майкл.
"Charlie Bartlett's an old friend?"
— Это Чарльз Бартлет — старый приятель?
"Then, my friend, we run for it."
— Потом, дружок, мы сбежим отсюда. (мы побежим для этого/с этой целью (чтобы выбраться))
She spent the early part of the day in New York with a friend, then she flew directly from New York up to the island.
Первую половину дня она провела в Нью-Йорке вместе с подругой, потом вылетела на остров.
"Tell me about your friend."
- Расскажите о вашем приятеле.
Tony did not even look at him. "Tell your friend to go away."
- Скажи своему дружку, чтобы убирался, - не глядя на него, велел Тони.
"'No,' she replied, very quietly; 'but it's the name of a very dear school friend of mine.
"Нет, - спокойно ответила она, - но так зовут одну мою очень близкую школьную подругу.
"Oh, he's a friend of Nita Ludwig.
- Приятель Ниты Людвиг.
Just you and your young friend?"
Только ты и твой дружок?