Примеры использования: fancy that

Why should I fancy that you must think so?
Почему мне показалось, что вы непременно должны были это подумать?
They just get worked up and fancy that a pot shot at the P.M. ill alter the course of history.
Что, выстрел в премьера изменит ход истории?
He fancied that she was relieved by the change of subject.
Пуаро показалось, что девушку обрадовала перемена темы.
"Fancy that.
- Что же?
Fancy that, huh?
He fancied that a look of relief passed across her eyes.
Ему показалось, что она вздохнула с облегчением.
Her glance at Mary had set me thinking. I fancied that between these two there existed very little sympathy.
Ее взгляд в сторону Мэри вселил в меня подозрение, что эти две женщины, похоже, недолюбливали друг друга.
He half fancied that old Archibald would have liked Jennie if he had known her.
Ему уже начинало казаться, что если бы старик увидел Дженни, она бы ему понравилась.
'Fancy that I am here!' she said.
- Только подумать, что я у тебя, - сказала она.
Gosh, fancy that.
Боже, только представь себе это.
In my excitement I fancied that they would receive my invasion of their burrows as a declaration of war.
Мне казалось, что они примут мое вторжение как объявление войны.
As he approached it, he fancied that he might, perhaps, find her there.
Приближаясь к келье, он вдруг подумал, что, может быть, найдет ее там.
Brooks: Yes, fancy that.
Брукс: Да, представьте себе это.
She fancied that in the mazurka everything must be decided.
Ей казалось, что в мазурке все должно решиться.
Judith fancied that delight at meeting her had some share in this unusual and agreeable expression.
Джудит подумала, что, быть может, радость встречи с ней внесла свою долю в это необычное и приятное выражение.