Примеры использования: falcons

He rose and came towards me, and I saw his face all kindled, and his full falcon-eye flashing, and tenderness and passion in every lineament.
Едва закончив, мистер Рочестер встал и подошел ко мне; меня смутило его взволнованное лицо и блестящий соколиный взгляд, нежность и страсть в каждой черте.
It was the Falcons.
Это были Соколы.
"Why do you say 'poor Rosamond'?" said Mrs. Plymdale, a round-eyed sharp little woman, like a tamed falcon.
- А почему вы называете ее бедняжкой? -спросила миссис Плимдейл, маленькая остролицая женщина с круглыми глазами, похожая на прирученного сокола.
- Falcon hair?
- Соколиную шерсть?
The dozen or so falcons?
Дюжина или около того соколов?
To execute his message the snail is as sure a messenger as the falcon.
А для выполнения его предначертаний и улитка годится не хуже сокола.
That's a falcon couple.
Это соколиная пара.
But the Falcons didn’t win.
Но "Соколы" не победили.
“The falcon.. .my dear, you have a deadly enemy.”
- Сокол... мой милый, у тебя есть смертельный враг.
Traditionally symbolized by a falcon eye with a single teardrop.
Обычно обозначаемый соколиным глазом со слезой.
The Falcons missed him.
Соколы скучали по нему.
I think (with deference be it spoken) the contrast could not be much greater between a sleek gander and a fierce falcon: between a meek sheep and the rough-coated keen-eyed dog, its guardian.
Казалось, контраст между ними был не меньше, чем между сонным гусем и гордым соколом, между смирной овцой и смелой лайкой, ее хранительницей.
- Raven's blood, falcon hair.
- Воронью кровь, соколиную шерсть.
Good news for the Falcons!
Хорошие новости для Соколов!
My vengeance is awake, and she is a falcon that slumbers not till she has been gorged."
Моя мстительность пробудилась, а это такой сокол, который не уснет, пока не насытится добычей.
Half an hour later everything in the room with the falcon had been turned upside down.
...Через полчаса все в комнате с соколом было разорено.