Примеры использования: eye-witness

I will recite it, as I had it from an eye witness.
Вот что сообщил мне о нем очевидец.
We have an eye witness.
У нас есть глаз-свидетель.
Eye witness testimony.
Свидетельства очевидцев.
But the eyes of witnesses are most unreliable.
Но глаза свидетелей не всегда надёжны.
Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out.
Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности.
According to an eye witness, she was hit three times with a piece of wood.
По словам очевидца, ее трижды ударили куском дерева.
She's the only eye witness.
Она единственный свидетель.
It's true that we had eye witnesses placing the killer at the scene.
У нас действительно были очевидцы того, что убийца был на месте преступления.
I told you I've got an eye witness.
Говорят тебе, есть свидетель.
Eye witness reports of what?
Отчеты очевидцев о чем?
Lack of prior record, no eye witness, no confession, no motive.
Нет судимости, нет свидетелей, нет признания, нет мотива.
Eye witness accounts tell the terrible story.
Свидетельства очевидцев рассказывают ужасную историю.
Hypothetically, a reliable eye witness.
Гипотетически, надежный свидетель.
Look at these, these are data cards from eye witness video cameras.
Смотрите сюда, это данные с видеокамер очевидцев.
An eye witness, van driver John Stafford, described seeing two men being challenged by police.
Очевидец, водитель фургона Джон Стаффорд, рассказал, что видел, как полиция бросала вызов двум мужчинам.
Two taps to the head without an eye witness.
Два выстрела в голову, свидетелей нет.