Примеры использования: expect a

The Princess Maud and her husband expect a son, the soothsayers assure me.
Принцесса Мод и её муж ожидают сына, в этом заверили меня прорицатели.
He expected to see me again to-morrow, and there he'll be so disappointed: and he'll wait for me, and I sha'n't come!'
Он надеялся увидеть меня сегодня опять и будет так разочарован: он будет ждать меня, а я не приду!
I expected, as I told you, to reach the outer wall, pierce through it, and throw myself into the sea; I have, however, kept along the corridor on which your chamber opens, instead of going beneath it.
Я думал, как уже говорил вам, добраться до наружной стены, пробить ее и броситься в море.
A press release states: "People should learn to expect a little awe and mystery.
Пресс-релиз гласит: "Люди должны научиться ощущать благоговение и тайну.
"We expect a dramatic reduction in departures" Mr. Skol said, adding that the Administration also expected Cuba "to take humane measures to stop the outflow."
"Мы ожидаем резкого сокращения числа вылетов", - сказал г-н Скол, добавив, что администрация также ожидает, что Куба "примет гуманные меры, чтобы остановить отток".
So who might expect a reward for returning the Jade Seal to China?
Так кто может ожидать награду за возвращение Нефритовой Печать в Китай?
Do you expect the alliance to continue after you've thrown our future into prison?
Вы надеетесь на продолжение союза после того, как бросили наше будущее в тюрьму?
Now, I expected to find necklaces and silverware, not vials of morphine.
Я думала, это будут украшения и столовое серебро, а не пузырьки с морфином.
Naturally I don't expect a church, or people, or anything like that.'
Естественно, я и не жду венчания и гостей и всего такого.
"Because you expect a reward from the Emperor? Some favor?
- Вы рассчитываете на награду Императора?
Well, it's not like we expected loan shark Carl to get sloppy.
Ну, мы и не рассчитывали, что матерый волк Карл так просто попадется.
There will be, I expect, a major debate on East Timor in early May.
Более обширное обсуждение положения в Восточном Тиморе состоится, я полагаю, в начале мая.
I would expect a 'bad access' error after the memory was freed.
Я бы ожидал ошибки "плохой доступ" после освобождения памяти.
"I don't expect a miracle," he answered.
- Я не жду чуда,- сказал он.
I expect a serious answer.
Я рассчитываю на серьезный ответ.
"Those who endanger common welfare cannot expect consideration from the community."
"Те, кто угрожает здоровью общества, не могут рассчитывать на снисхождение с его стороны."