Примеры использования: exhort

It is my duty, however, to exhort you to this repentance, though I too well know all exhortations will be vain and fruitless.
Мой долг, однако, увещевать тебя к такому раскаянию, хоть я и прекрасно знаю, что все увещания останутся тщетны и бесплодны.
Hereupon Startop took him in hand, though with a much better grace than I had shown, and exhorted him to be a little more agreeable.
Тут в дело вмешался Стартоп. Проявив куда больше обходительности, чем я, он стал уговаривать Драмла вести себя поприличнее.
Third, he exhorted them to ignite a global movement to ensure this never happens again.
В-третьих, он призвал страны предпринять глобальные усилия для того, чтобы этот кризис никогда не повторился.
"Come on baby, turn back," you exhort.
"Давай, детка, поворачивай назад", - увещеваешь ты.
while Emma Edwardovna and Zociya with all their might were exhorting them not to behave indecently.
а Эмма Эдуардовна и Зося изо всех сил уговаривали их не безобразничать.
You can exhort, as you are at this table.
Вы можете увещевать, поскольку вы находитесь за этим столом.
Karla exhorts Kirov to greater efforts.
Карла призывает Кирова приложить больше усилий.
Then they began to talk, and every time he earnestly and persuasively exhorted her to take care of her health and gave her impressive medical advice.
После этого начинались разговоры, и каждый раз он серьезно и убедительно уговаривал ее беречь здоровье и давал ей убедительные медицинские советы.
Several times I heard her exhorting the Martians to bring forward their preparations, so that the revolution itself might begin a little earlier.
Я не раз своими ушами слышал, как Амелия убеждала марсиан поторопиться, чтобы как можно скорее перейти к решительным действиям.
I have exhorted her to repent.
Я призывал ее раскаяться.
"By all means, be as wise as Nestor and as prudent as Ulysses; I do more than permit, I exhort you."
- Разумеется, дорогой мой! Будьте мудры, как Нестор, и хитроумны, как Улисс. Я не только разрешаю вам, я вас об этом очень прошу.
He exhorted him, therefore, to begin by immediately confessing the fact, and not to persist in denying what was so plainly proved against him even by his own wife.
Поэтому он увещевал его немедленно сознаться в совершенном преступлении и не упорствовать в отрицании того, что так ясно доказано даже его женой.
"Let not sin unbridled run-" exhorted the shadows anew in a crescendo.
"Грех в себе ты подавляй..." - снова призывали тени. Кантилена нарастала.
Arina Vlasyevna wept quietly; she would have broken down and lost all control of herself if her husband had not spent twc whole hours exhorting her early that morning.
Арина Власьевна тихо плакала; она совсем бы растерялась и не совладела бы с собой, если бы муж рано утром целые два часа ее не уговаривал.
He does rot exhort his followers or threaten his enemies.
Он не увещевает своих последователей и не угрожает своим врагам.
My country exhorts the international community to continue its efforts at solidarity with regard to the Government and the people of Iraq.
Наша страна призывает международное сообщество и впредь проявлять солидарность с правительством и народом Ирака.