Примеры использования: every now and the
- все
- время от
- время время
- то и
- и
- иногда
- весь
- прочие переводы
every now and then.
Время от времени.
They hurried after him along the corridor, following the sound of his armor. Every now and then they spotted him running through a picture ahead.
Ребята побежали по коридору на звук бряцающих доспехов. То и дело им удавалось засечь бегущего рыцаря на какой-нибудь картине впереди.
Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes.
Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан.
But terribly useful every now and then.
She bustled about, examining me every now and then with the corner of her eye.
They had a large income, but every now and then they would find themselves hard up.
Every now and then I get a little bit restless.
Время от времени я становлюсь немного беспокойным.
He sat writing at the writing-table. He looked furtive, every now and then he raised his eyes, shooting them shiftily from side to side.
Он сел за письменный стол и начал что-то писать, потом поднял взгляд, бегая глазами из стороны в сторону.
Every now and then people would glance nervously across the Wey, at the meadows towards Chertsey, but everything over there was still.
Все тревожно посматривали на противоположный берег, на луга около Чертси; но там было спокойно.
"Yet every now and then one would come straight towards me, setting loose a quivering horror that made me quick to elude him.
Everybody gets a little crazy every now and then.
Every now and then you can get lucky, but it's not recommended.
Время от времени вам может повезти, но это не рекомендуется.