Примеры использования: entry-level

Do you have any idea who applies for the entry level positions?
Ты хоть представляешь себе, кого набирают на места начальных уровней?
I am in an entry level programming class.
Я учусь в классе программирования начального уровня.
Even at the entry level, wages are rising.
Даже на начальном уровне заработная плата растет.
Uh, in fact, I saw this entry-level job in the classifieds today.
Вообще-то, я видела сегодня в объявлениях эту работу "начального уровня".
I am searching for an entry level job to start my career.
Я ищу работу начального уровня, чтобы начать свою карьеру.
It has two stories, an entry level and a walkout lower level.
Он состоит из двух этажей, начального уровня и нижнего уровня для выхода.
-My internship's ending and I've been offered an entry-level job in the press corps.
- Моя интернатура заканчивается и мне предложили работу начального уровня в пресс корпусе.
Currently, i am looking for an entry level software engineer or equivalent position.
В настоящее время я ищу инженера-программиста начального уровня или аналогичную должность.
From Introduction through to Entry level.
От введения до начального уровня.
This one-week course does not purport to provide the full range of training needed by an investigator, even at the entry level.
Этот однонедельный курс не ставит своей целью охватить весь спектр подготовки, необходимой следователю, даже на начальном уровне.
I am seeking an entry level development position.
Я ищу должность разработчика начального уровня.
The entry level here can be $100m or more.
Начальный уровень здесь может составлять 100 миллионов долларов и более.
They collaborated on that book, which is used as the introductory text for almost every entry-level course.
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса.
I am an entry level programmer with only a few months of experience.
Я программист начального уровня с опытом работы всего несколько месяцев.
As an example, band 5 is entry level for university graduates.
Например, группа 5 - это начальный уровень для выпускников университетов.
Something entry-level, maybe?
Что-нибудь начального уровня, возможно?