Примеры использования: enter your pass

All such things pass.
Но это всегда очень быстро проходит.
You have to pass Monte Tamara."
Вам нужно миновать Монте-Тамара.
I must pass on the secret.
Я должен передать тайну.
Not even our cardinals enter alone."
Учтите, что даже кардиналы не имеют права входить в архив без сопровождения.
I dared not enter.
Я не посмел войти.
The bishop suggested Carlo enter public school, but Carlo refused.
Епископ советовал Карло поступить в светскую школу, но мальчик отказался.
I pass here every day.
Я каждый день тут прохожу.
"I only need to pass these guards and I can do it," he said at last.
- Мне нужно лишь миновать стражу, а это мне удастся, - сказал он наконец.
"May we pass?"
- Господа, можно нам пройти?
"But then how could they pass on the secret?" Sophie asked.
— Но как же тогда они передавали эту тайну? — спросила Софи.
And now we will pass on to the second murder that of Miss Johnson.
Теперь переходим ко второму преступлению.
When Mr. Jarndyce doubted whether he might not already be too old to enter the Navy, Richard said he had thought of that, and perhaps he was.
Когда мистер Джарндис заметил как-то, что Ричард, пожалуй, уже вышел из возраста, в котором поступают во флот, юноша сказал, что тоже так думает, - пожалуй, и вправду вышел.
He did not dare even to enter into any long conversation with the German; sooner or later his British accent must betray him.
Вступать в долгий разговор с этим немцем опасно; рано или поздно английский акцент его выдаст.
The Teacher's words were fresh in his mind. Enter Chateau Villette. Take the keystone. Hun no one.
Слова Учителя были свежи в памяти. Зайди в Шато Биллет. Забери камень. И чтобы никого не трогать!
Hide, and let them pass.
Спрятаться, и пусть пройдут.
'Just pass the work I assign you along to somebody else and trust to luck.
- Вы будете попросту передавать порученную вам мною работу кому-нибудь другому и полагаться на удачу.