Примеры использования: energize

We have noticed the intention of the new Secretary-General to energize the work of the Organization in addressing international issues of current importance.
Отмечаем стремление нового Генерального секретаря активизировать работу Организации по решению актуальных международных проблем.
Energize main phasers, Mr. Stiles.
Зарядите основные фейзеры, м-р Стайлс.
Strangely energized.
Странную энергию.
What I would like to know is how you energize your work when working alone on a project.
Что я хотел бы знать, так это то, как вы заряжаете энергией свою работу, работая над проектом в одиночку.
- I'm energized.
Her complaints of exhaustion seem to energize her.
Ее жалобы на усталость, похоже, заряжают ее энергией.
It would be so energizing and so empowering.
Это так сильно заряжало и вдохновляло.
The children liked the presence of the old people, who in turn were re-energised in the presence of children.
Детям нравится играть со стариками, а те в свою очередь заряжаются энергией от детей.
Energize and detonate!
Заряжайте и взрывайте!
She's energized.
Righteous wrath is known to energize theater.
Праведный гнев, как известно, заряжает театр энергией.
Energize plasma rotors.
Заряжай плазма-роторы!
I feel energized.
Я полна энергии.
You are energized, open-minded, have strong communication skills.
Вы энергичны, непредубежденны, обладаете сильными коммуникативными навыками.
You seem energized, motivated.
Ты вроде как полна энергии и мотивации.
I want somebody who’s going to energize the party.
Мне нужен кто-то, кто зарядит энергией вечеринку.