Примеры использования: end up in

How did you end up in 1930?
Как вы оказались в 1930?
What if I end up in jail?
Что если я закончу в тюрьме?
''Any one of the issues can end up in a newspaper.''
"Любой из выпусков может оказаться в газете".
But if I end up in jail...
Но если я окажусь в тюрьме...
He'll end up in prison.
- Он закончит в тюрьме.
Every year more than a million people end up in hospital because of booze.
Каждый год более миллиона человек попадают в больницы из-за выпивки.
How did he end up in prison?
Как он оказался в тюрьме?
They end up in jail or dead.
Они закончат в тюрьме или погибнут.
Probably end up in a zoo.
Возможно, попадёт в зоопарк.
How did she end up in Cuba?
Как же она оказалась на Кубе?
So their log messages don't end up in the report file.
Таким образом, их сообщения журнала не попадают в файл отчета.
You could end up in prison.
Вы можете попасть в тюрьму.
How you ended up in that bed.
Как вы оказались на этой кровати.
Since that check fails, the email is very likely to end up in spam.
Поскольку эта проверка завершается неудачей, электронное письмо, скорее всего, окажется в спаме.
This will ensure that all transferred weapons and munitions end up in the hands of responsible end-users.
Это позволит добиться того, что все поставляемые оружие и военное снаряжение попадут в руки ответственных конечных пользователей.
He ended up in the street.
Он оказался на улице.