Примеры использования: election campaign

During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and paper ball down country lanes all across America.
Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране.
An election campaign is underway, which is good, it’s just as it should be in a democratic state.
У нас выборная кампания, это нормально, в нормальном демократическом государстве так и должно быть.
Legit investigation or the Mayor's new election campaign?
Законное расследование или новая избирательная компания мэра?
You couldn't tell us because of the election campaign?
- Вы не могли сказать нам из-за избирательной кампании.
We respect the contributions made by the Karstens to the community, to the mayor, the state's attorney, to both of their election campaigns.
Мы уважаем пожертвования, сделанные семьей Карстенов в пользу общества, мерии и муниципальной адвокатуры, во время обеих выборных кампаний.
You kicked off your re-election campaign.
Ты начал вторую избирательную компанию.
The election campaign always starts with a party the night the posters are sent out.
- Избирательная кампания всегда начинается с праздника по случаю выпуска рекламных плакатов.
And I am not in an election campaign.
И я не участвую в избирательной кампании.
Pope, of course, was part of the storied team that ran President Grant's election campaign.
Поуп, без сомнения, была частью легендарной команды, которая проводила предвыборную кампанию Президента Гранта.
My first election campaign.
The election campaign has begun.
"I stuffed envelopes with him for an election campaign.
Я рассылала с ним конверты во время предвыборной кампании.
The optics for your re-election campaign would be good.
На первый взгляд для твоей предвыборной компании, это было бы хорошо.
of his general election campaign.
Dad's election campaign started gaining momentum.
Предвыборная кампания отца набрала скорость.
Now that the air has been cleared we can concentrate on that which we do best namely politics and running an election campaign.
И теперь, когда решение принято, мы можем сосредоточиться на то, что мы делаем лучше всего, а именно к политике и заниматься избирательной кампанией.