Примеры использования: each other.

The Allied generals were fighting each other.
Союзные генералы грызлись между собой.
The three of us-you, I, and Tonya-along with many others in our time, make up a single world, differing from each other only in the degree of our comprehension.
Мы втроем, вы, я и Тоня, вместе со многими в наше время составляем один мир, отличаясь друг от друга только степенью его постижения.
I have 3 tables in my database which have no relation with each other. what i want is to implement the search operation on my website.
У меня есть 3 таблицы в моей базе данных, которые не имеют никакого отношения друг к другу. что я хочу, так это реализовать поисковую операцию на моем веб-сайте.
We love each other very much. It's just that-" He hesitated. "Alexandra hasn't been well lately."
Мы любим друг друга, только... - Он поколебался. - Последнее время Александра не совсем здорова.
Their wedding showcased what the couple love the most: music, art, coffee, mountains, family, Denver and each other.
Их свадьба продемонстрировала то, что пара любит больше всего: музыку, искусство, кофе, горы, семью, Денвер и друг друга.
The contestants aren't supposed to speak to each other.
Участникам запрещено общаться между собой.
These are the things that number-one friends do for each other.
Это, как раз то, что друзья, делают друг для друга.
Should I keep a single context object at app-level, so that different sessions can benefit from each other's cache entries?
Должен ли я сохранять один контекстный объект на уровне приложения, чтобы разные сеансы могли извлекать выгоду из записей кэша друг друга?
They're so free and easy with each other, Cooper thought. But how she would pay!
— Им так легко и свободно друг с другом, — думал Купер. — Но как она заплатит за все.
The rebel and Federal organs have been exchanging shrill compliments this morning within one mile or each other.
Повстанческие и федеральные органы этим утром обменивались пронзительными комплиментами в пределах одной мили друг от друга.
And all the Cossacks kissed each other.
И все козаки, сколько их ни было, перецеловались между собою.
Fold them into each other like two lovers, woman on top.
Наложи друг на друга как влюблённых, женщина сверху.
When hash codes are equal, however, you cannot make a definitive statement about the equality: the items could be equal or not equal to each other.
Однако, когда хэш-коды равны, вы не можете сделать окончательного утверждения о равенстве: элементы могут быть равны или не равны друг другу.
Mum and I don't write every week anymore-it's so long since we've seen each other there's nothing much to say-but today I had such a strange letter from her.
Мы с мамой больше не переписываемся раз в неделю... так давно не видались, что и писать друг другу уже не о чем... но сегодня от нее пришло какое-то странное письмо.
At least "Waiting for Godot," the defining Beckett play, allows its central tramps, Didi and Gogo, some refuge in each other.
По крайней мере, "В ожидании Годо", определяющая пьеса Беккета, позволяет ее центральным бродягам, Диди и Гого, найти убежище друг в друге.
If we're fighting each other, we're not fighting him.
Если мы боремся между собой, мы не боремся с ним.