Примеры использования: dunking

Dunking's an art.
Макание - это искусство.
Step right up and dunk me, folks!
Подходите и окуните меня, люди!
Viking lore tells us that to ensure the continuation of your noble male lineage... get a big old bowl of ice and dunk your man sack right in there!
Знания викингов говорят нам, что для продолжения мужской линии нашего славного рода... ты должен взять большую чашку со льдом и макнуть свои причиндалы прямо туда.
Gotta be able to palm a basketball, if you want to slam or jam or dunk it.
Должны быть, как баскетбольный мяч, если ты хочешь похлопать, помять или смочить их.
slam dunk
В буквальном смысле слова, гол, забитый в баскетболе, если положить мяч прямо в кольцо рукой.
Come on, let's go dunk our heads into cheese and chocolate.
Пойдём, окунём головы в сыр с шоколадом.
If he doesn't dunk one of these heads in a toilet bowl, I'm buying him a skirt.
Если он не макнул одну из этих голов в унитаз, то я куплю ему юбку.
Offer bread for dunking.
Предложите хлеб для макания.
Say, where'd you learn to dunk?
Скажи, где ты научилась так макать?
Just dunk it in the ketchup.
Только обмакни в кетчупе.
'Cause now you can dunk him.
Ведь сейчас вы можете его замочить.
No dunking allowed.
Погружение в воду запрещено.
Don't you start telling me I shouldn't dunk.
Не начинай говорить мне, что я не должна макать.
When I was born, my mommy dunked me in a barrel of sugar.
Когда я родился, моя мама обмакнула меня в бочонок с сахаром.
Looks like someone's ready to blow off a little steam and dunk... that... skunk!
Похоже кто-то готов выпустить немного пара и замочить... этого... ублюдка!
get dunked on
Быть побежденным кем-то в эффектной манере и/или способом, который унизителен для человека.