Примеры использования: dulcet
- все
- сладкий
- прочие переводы
Now sit back, relax, and enjoy the dulcet sounds of me screaming in your ear.
You've been listening to the dulcet pipes of my beloved homeland.
He missed the Cairo radio stations and the dulcet notes of the Cairo diva Om Kalsoum.
The Barmy army’s dulcet tones travel all the way from North Island into my front room.
Нежные тона армии Сумасшедших проникают с Северного острова в мою гостиную.
They, too, present Mr. Peanut’s encouraging words, minus the dulcet tones of Mr. Hader.
The face that looks pinched as a flower girl is delicate when a would-be duchess; her singing is dulcet and strong.
Лицо, которое выглядит сморщенным, как у цветочницы, нежное, когда она будущая герцогиня; ее пение нежное и сильное.
"I would have saved him, honourable sir! I would have saved him for eighty dollars," he protested in dulcet tones, keeping a pace behind me.
- Я бы его спас, уважаемый сэр, я бы его спас за восемьдесят долларов, - уверял он притворным голосом, держась на шаг позади меня.
Don't try to convince me with those sweet dulcet tones.
or the dulcet ''dumb dumb dumb'' chorus in ''So So Dumb.''
"Thank goodness for the dulcet tones of Bob Willis to keep us going..."
And I wandered by that evening and I heard the dulcet tones of Paul McCartney singing.
The others offer material no less conceptually odd but a little more dulcet to the ear.
Tonight, we present what may be the worst in NBA history: Ladies and gentlemen, the dulcet tones of Carl Lewis.
Сегодня вечером мы представляем то, что может быть худшим в истории НБА: дамы и господа, нежные интонации Карла Льюиса.
Gary Lakes, as the rejected Erik, was short a dulcet tone or two on top, but delivered a sturdy tenor sound elsewhere.
Гэри Лейкс, как отвергнутый Эрик, не хватало одного-двух нежных тонов сверху, но в другом месте звучал крепкий тенор.
But first, The Dulcet Tones of the Bennett boys.
I want the whole story, the one not obscured by the dulcet tones of a blender.