Примеры использования: drover

At these moments he very much resembled a drover, who is transporting by railroad cattle for slaughter, and at a station drops in to look it over and to feed it.
В эти минуты он очень был похож на гуртовщика, который везет убойный скот по железной дороге и на станции заходит поглядеть на него и задать корму.
Finding a buyer for the Yankee Drover property was easy.
Найти покупателя на недвижимость Янки Дровера было несложно.
Hey, which one of us should be the "drover"?
Эй, кто из нас будет погонщиком?
I'm a drover, right?
Я - гуртовщик, ясно?
As Lawson wrote, the drover “may sometimes forget he’s married” – a flaw that is brutally extrapolated by Purcell.
Как писал Лоусон, погонщик “иногда может забывать, что он женат” – недостаток, который жестоко экстраполируется Перселлом.
JOB BARTLETT, of Belchertown, Mass., now in his eighty-third year, is entitled to the name of the veteran drover of Western Massachusetts.
ДЖОБ БАРТЛЕТТ из Белчертауна, штат Массачусетс, которому сейчас восемьдесят третий год, имеет право на имя ветерана-погонщика скота Западного Массачусетса.
No Vaughan Williams opera has become established in the international repertory, and despite the provincial charms of “Hugh the Drover” and “Sir John in Love,” it is not difficult to understand why.
Ни одна опера Воана Уильямса не вошла в международный репертуар, и, несмотря на провинциальное очарование “Погонщика Хью” и “Влюбленного сэра Джона”, нетрудно понять, почему.
drovers' festival.
The sober one should be the "drover."
Трезвый будет погонщиком.
You can't stay married to a drover, not now that your father's a prefect.
Теперь ты не можешь быть женой гуртовщика, когда твой отец префект.
He signed up for the summer school when he found Hugh the Drover had a scene with morris men.
Он записался в летнюю школу, когда узнал, что у Погонщика Хью была сцена с людьми Морриса.
This was too far inside Drogheda land to think of drovers, or stockmen from Bugela to the west.
И здесь самая середина дрохедской земли, не мог так далеко забраться какой-нибудь погонщик или овчар с запада, из Бугелы.
The occasional drovers were welcomed as they rode in for a beer and a talk, a home-cooked meal.
Если кому из гуртовщиков случалось заглянуть на ферму - выпить пива, потолковать, поесть разок не всухомятку, их встречали радушно.
- Crito, a Drover's boy.
- Критон, сын гуртовщика.
You know how these drovers live.
Ты же знаешь, как живут гуртовщики.
We're gonna break the Drover's Law.
Мы нарушим закон гуртовщиков.