Примеры использования: drop forged

Not a drop of rain had fallen.
Не упало ни капли дождя.
An explosive pressure drop in Churchill Upper, uncontrolled.
Взрывное падение давления в Верхнем Черчилле остановить пока не удалось.
I sort of let them burn down till I can't hold them any more, then I drop them in the ashtray.
Даю спичке сгореть до конца, так что держать нельзя, и бросаю в пепельницу.
Blacks from other countries come thousands of miles in order to enter this country. They pay as much as fifty-six pounds for a forged pass.
Черные из всех стран добираются сюда, иногда проходят сотни миль, платят за поддельные визы по пятьдесят пять фунтов.
We need forged pieces.
Нам нужны кованые детали.
You are not going to encounter for the millionth time the reality of experience and forge in the smithy of your soul the uncreated conscience of your race.
Тебе не придётся в миллионный раз познать горечь жизненного опыта и выковывать в кузнице своей души нерукотворную высокую мораль своей расы.
"No rain in two years, not a drop.
- Два года не было дождя, ни капли.
They have cunning tables of calculations, like interest tables, that show the distance of the drop in relation to the victim's weight.
У них имеются хитроумные таблицы вроде таблиц процентов, показывающие длину падения соответственно весу жертвы.
A single drop of water that had escaped Piggy's fingers now flashed on the delicate curve like a star.
Единственная капелька, протекшая между Хрюшиных пальцев, звездой горела на сияющем выгибе.
That's a pretty fast drop.
Какое-то быстрое снижение.
'A trained bombardier is supposed to drop his bombs the first time,' Colonel Cathcart reminded him.
- Опытный бомбардир должен сбрасывать бомбы с первого раза, - напомнил полковник Кэткарт.
The little boats hung round her like flies, plying their trade of olive-wood souvenirs and forged francs.
Вокруг него, как мухи, вились маленькие фелуки, предлагая свой товар - резные сувениры и фальшивые банкноты.
Our deeds are fetters that we forge ourselves.
Деяньями своими мы оковы Куем себе.
Quick! forge me the harpoon.
Живей! Выкуй мне гарпун.
But I haven't touched a drop tonight, not a drop.
Но сегодня я не выпил ни капли - ни капельки.
A sudden drop in pain could create euphoria.
Внезапное снижение боли вызывает эйфорию.