Примеры использования: drinker

Secretly, Miss Finch, I'm not much of a drinker, but you see they could never, never understand that I live like I do because that's the way I want to live."
Скажу тебе по секрету, мисс Финч, не такой уж я пьяница, но ведь им вовек не понять, что я живу, как живу, просто потому, что мне так нравится.
But I'm not much of a drinker, so...
Но я не такой выпивоха, так что...
He was a pretty sophisticated guy, and he was a pretty heavy drinker.
Человек он был утонченный, но пил как лошадь.
The heroic drinker ...
Героический пьяница ...
Your dad's a drinker.
Твой папа алкоголик.
Besides, had he not said: "Let me never hear the name of that blood-drinker again!"
Ведь он же приказал при нем "никогда не упоминать" об этом кровопийце!
The megaphone man raised his instrument of torture; the inside of the great automobile began to thump and throb like the heart of a coffee drinker.
Человек с рупором поднял свое орудие пытки, внутренности огромного автобуса начали бухать и биться, словно сердце у любителя кофе.
And how's our sacred drinker doing?
И как у него дела, у нашего святого пьяницы?
You're sure she wasn't a drinker?
Уверена, что она не была алкоголиком?
Ah! You blood-drinker!
Watery eyes, sallow skin, a nose like a fire ball-a beer and schnapps drinker.
Водянистые глаза, выцветшее лицо и какой-то светильник вместо носа. Словом, большой любитель пива и шнапса.
A pedestrian who once borrowed a Cadillac, an uncouth schnapps drinker, that was all.
Пешеход, взявший напрокат кадилляк, жалкий пьяница, больше ничего!
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans.
Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия, выпивох, курильщиков, шарлатанов
Beer drinker.
Пьющий пиво.
A drinker and a driver.
Пьяница и водитель.
I'm not a heavy drinker, and I never sing or lose time.
Я не алкоголик, и я никогда не пою и не теряю время.