Примеры использования: dress in

You have to dress in costume.
Ты должен быть одет в костюм.
We see people who look like monastics, who dress in monastic robes, while they are in fact householders.
Мы видим людей, одетых в монашеские одеяния, которые на самом деле являются главами семейств.
Before I had time to answer, a lady dressed in black came hurriedly into the hall.
Не успел я ответить, как в переднюю из залы быстро вошла дама в черном платье.
Emily found this wedding dress in London...
Эмили нашла это свадебное платье в Лондоне
He was dressed in a legal-looking suit of black, and loomed, burly and large, in that small office.
Он был в черном костюме, как и подобает законнику, и в этой маленькой канцелярии казался особенно дородным и внушительным.
There are many here who dress in that fashion.
Здесь многие так одеваются.
Was dressed in,' etc., etc.
Был одет..." и так далее и так далее.
I'll dress in the bathroom, and be ready in five minutes.'
Оденусь в ванной комнате, буду готов через пять минут.
Standing beside it was a small man, dressed in the usual glaring Trantorian colors.
За ним стоял невысокий мужчина в обычной яркой одежде.
You shed your dress in the same way
Ты так же сбрасываешь платье,
She was dressed in white and had a white veil on her head.
Она была в белой одежде, белое покрывало спускалось с ее головы.
Exquisitely dressed in the most dandiacal style, M. Poirot entered, bowed.
На пороге появился Пуаро, одетый как настоящий денди, и учтиво поклонился.
"This poor wretch was dressed in your clothes.
- Потому, что злосчастный каторжник был в костюме с вашего плеча.
I got dressed in the dark.
Я одевалась в темноте.
Hard luck has prevented him from dressing in a way that befits his position.
Тяжелые испытания, ниспосланные судьбой, помешали ему одеться сообразно званию.
IS THE DRESS IN BRIGHT LIGHT?
ПЛАТЬЕ НА ЯРКОМ СВЕТУ?