Примеры использования: dream work

When she'd first come to Washington, she'd dreamed of working in politics forever, maybe someday in the White House.
Приехав в Вашингтон, она мечтала работать в политике всю жизнь. Может быть, если повезет, даже когда-нибудь в Белом доме.
Makes the dream work.
Заставляем мечту работать.
I did not always realize my dream was to work as a computer programmer.
Я не всегда осознавал, что моей мечтой было работать программистом.
Oddly enough, not one of my dreams includes working at the Buy More for another week.
Если на чистоту, то ни одна моя мечта не включает в себя работу в "Бай Мор" еще неделю.
Only 1 hour from NYC a commuters dream, work in the city, live in the country and enjoy all that the Greater Bedford area has to offer.
Всего в 1 часе езды от Нью-Йорка пассажиры мечтают работать в городе, жить за городом и наслаждаться всем, что может предложить район Большого Бедфорда.
I've always dreamt about working in a London fashion house.
Я всегда мечтала работать в Лондонском Доме Мод.
You're letting me pursue my dream of working with Miss Fisher, and you should have your dream as well, whether it's renting a house or getting a promotion.
Ты разрешаешь мне исполнить мою мечту - работать с мисс Фишер, и у тебя тоже должны быть свои мечты - снять ли это дом или получить повышение.
My dream is to work abroad in a software related job to create better tools for the world.
Моя мечта - работать за границей в сфере программного обеспечения, чтобы создавать лучшие инструменты для всего мира.
don't know, it's always been my dream to work with u.
Не знаю, но моей мечтой всегда была работа с вами.
After a 45-hour bus journey, he finally made it to his dream - work in the UK, and the prospect of a better life.
После 45-часовой поездки на автобусе он наконец добрался до своей мечты - работы в Великобритании и перспективы лучшей жизни.
I mean, yes, it's been my dream to work with animals since I was a kid and everything.
То есть, да, я мечтала работать с животными с самого детства и всё такое.
I wanna do my dreams, but I just don't think my dream is working for a company that puts logos on stuff.
Я хочу исполнить свои мечты, я только вот не думаю, что моя мечта - работать на компанию, которая лепит свой логотип на все подряд.
Do you dream to work in a creative, dynamic and challenging work environment.
Вы мечтаете работать в творческой, динамичной и сложной рабочей среде?
I've found it a dream to work with and very reliable.
Я нашел его мечта для работы с и очень надежным.
He has dreams of working as a stock-broker.
Он мечтает работать биржевым маклером.
But I had this dream of working for Yohji Yamamoto.
Но я всегда мечтала работать на Йоджи Ямамото.