Примеры использования: draw your wand and stand your ground?

Damn it, nurse, don't stand in my way Way WAY!
Сестра, черт, не стой у меня на дороге, дороге, дороге!
"Now stand up."
— А теперь встаньте.
Then only for a second or two did he stand erect-taking council with himself as to what course he should pursue.
Он простоял так секунду или две, обдумывая, что делать дальше.
You think it, see it, feel it, and then you draw it."
Нужно подумать, увидеть, почувствовать, а уж потом рисовать.
I'll draw it."
Я нарисую тебе.
"Manuel," Prof said doubtfully, "could you draw a picture?
- Мануэль, - с сомнением проговорил проф, -может, попробуешь изобразить схемку?
He was lying on his side on the ground.
Он лежал на боку на земле.
The end of the pipe nearer to us was being lifted from the ground.
Ближайший к нам конец трубы начал отрываться от грунта.
Langdon began to stand up but paused, spying the small, spent pistol shell on the floor beside the truck's precision-crafted doorsill.
Лэнгдон начал было вставать, но тут взгляд его упал на маленькую гильзу, закатившуюся за приступку двери.
Dors said, "We are willing to stand, Mother."
- Ничего, ничего - мы постоим!
The ringing would build and build till I didn't think I could stand still any longer; then the kick would come and it would be gone and the game would be on its way.
В голове звенело все громче и громче, казалось, не смогу устоять на месте больше ни секунды, и тут - удар по мячу, и звон смолкал, и начиналась игра.
He had to obey and draw the lines as instructed.
Он обязан был подчиняться и чертить так, как было велено.
"We ought to draw a map," said Ralph, "only we haven't any paper."
- Надо бы карту начертить, - сказал Ральф. -Только вот бумаги у нас нет.
Perhaps the peaks store rain and distribute it more evenly, and perhaps, being more wooded, they draw more rainfall.
Может быть, высокие пики накапливают влагу про запас и распределяют ее равномернее, а может быть, оттого, что леса там гуще, западные горы сильнее притягивают к себе дожди.
His earthquake instinct from living in Los Angeles made him hypersensitive to even the faintest palpitations of the ground.
Мин жил в Лос-Анджелесе и потому хорошо знал, что такое землетрясение, и замечал даже малейшие колебания почвы.
Fifty meters below ground.
Пятьдесят метров от поверхности земли.