Примеры использования: download failed because you may no

He was talking to the lifeguard, and I was standing a few feet away. McMurphy must of been standing in a hole because he was having to tread water where I was just standing on the bottom.
Он разговаривал со спасателем, а я стоял метрах в двух. Макмерфи, наверно, стоял над ямой, потому что ему приходилось работать ногами, а я просто стоял на дне.
Because Margaret knew she still loved Jamie. I'll always love him, she thought.
Ведь Маргарет по-прежнему любила Джейми и знала, что будет любить вечно.
So if she mourned her lack of company, it was only because she would have liked to have someone to teach her to swim.
Пожалуй, только поэтому ее и огорчало одиночество - жаль, что некому научить ее плавать.
"Well..." She hesitated. "May I assume, sir, that we are not talking about alien spacecrafts or little green men?"
- Ну... - заколебалась она, - могу ли я предположить, сэр, что речь идет не об инопланетных космических кораблях и не о маленьких зеленых человечках?
"You may be in luck. I might have a client who would be willing to purchase the Lucas.
Возможно, вам повезло. У меня есть клиент, который, может быть, приобретет Лукаса.
The group's area of responsibility includes the Atlantic seaboard from Asbury Park to Cape May.
Зона ее ответственности охватывает атлантическое побережье от Эсбери Паркадо Кейп-Мэй.
I don't wanna hear "three failed marriages."
И слышать не хочу о "трех неудачных браках".
Failed Geena Davis Sitcom 1986...
Провальный ситком 1986 года "Джина Дэвис"...
And because I love you so much, I've agreed to baby-sit this antediluvian wreck of yours.
И поскольку я тебя так люблю, то согласилась сегодня остаться в няньках у твоей проржавевшей доисторической посудины.
The man's deceit was doubly painful because he was the only immediate family Rachel had left.
Ложь на его устах ранила больно, ибо он остался для Рейчел единственным близким человеком.
“That would be because they — er — weren’t Dementors,” said Professor Lupin. “Come and see
- Это оттого, что они - хм - не были дементорами, - ответил Люпин. - Пойди сюда...
Those difficulties I may overcome, but how much easier it would be to do so if I knew certain key facts.
Разумеется, я смогу преодолеть их и сам, но для этого я должен знать ключевые моменты...
Discovery magazine had run a cover story in May 1997 on microbots, featuring both "flying" and "swimming" models.
В мае 1997 года журнал "Дискавери" напечатал статью о микроботах. Он рассматривал их "летающую" и "плавающую" разновидности.
'It's always unlucky to be a May bride, so they say,' said Mrs Rival gloomily.
- Майские свадьбы всегда несчастливы, во всяком случае, так говорят, - угрюмо сказала миссис Райвл.
You're just a lamb, a failed Baptist.
Вы просто ягненок, неудавшийся баптист.
- It's a failed furnace in an old house?
- Неисправная печь в ветхом доме?