Примеры использования: down up

However a large gap exists between top-down and bottom-up estimates of emissions
Однако существует большой разрыв между оценками выбросов «сверху вниз» и «снизу вверх».
Is there a background image role for mouse down and mouse up events?
Существует ли роль фонового изображения для событий наведения и наведения мыши?
This didn't just tell me more about the job, it told them more about me: did I explore their code top-down or bottom-up, what did I pick up on or ask about, etc.
Это не просто рассказывало мне больше о работе, это рассказывало им больше обо мне: изучал ли я их код сверху вниз или снизу вверх, что я понял или о чем спрашивал и т.д.
I would think the best way to get a better sense of this would be to write an app that records timestamps of key down/up events and look for exact matches in adjacent events.
Я бы подумал, что лучший способ лучше понять это - написать приложение, которое записывает временные метки ключевых событий вниз / вверх и ищет точные совпадения в соседних событиях.
Don't look down, look up, advises a long-term resident.
Не смотрите вниз, смотрите вверх, советует постоянный житель.
Trackers move rates down (and up) in line with base rate.
Трекеры снижаютповышают) ставки в соответствии с базовой ставкой.
''To tear this place down to put up a high-rise is outrageous.''
"Снести это место, чтобы построить высотку, - это возмутительно".
I sat there watching him, up and down, up and down.
Я сидела и водила за ним глазами: взад и вперед, взад и вперед.
Another one down, up to 6m in Cambodia to go.
Еще один упал, осталось подняться до 6 метров в Камбодже.
“Every month is changing up and down, up and down,” she said.
“Каждый месяц меняется вверх и вниз, вверх и вниз”, - сказала она.
“Us small people, we just see it go up and down, up and down,” she said.
“Мы, маленькие люди, просто видим, как он поднимается и опускается, поднимается и опускается”, - сказала она.
And the number is going down, not up.
И это число идет вниз, а не вверх.
Ill-judged reform could mean more levelling down than up.
Непродуманная реформа может означать скорее снижение уровня, чем повышение.
No, I didn’t reach down, scoop up some petals and eat them.
Нет, я не наклонился, не сорвал несколько лепестков и не съел их.
Just before he sat down, Hammond summoned up his inner Bismarck.
Как раз перед тем, как сесть, Хэммонд вызвал своего внутреннего Бисмарка.
I don't walk up and down, up and down, in my room like Mr de Winter, with the door locked on me.'
Я не хожу за запертой дверью взад и вперед, взад и вперед, как мистер де Уинтер.